Klu mo skyid's Collection: Folk Song 2
Duration: 2 mins 53 secs
Share this media item:
Embed this media item:
Embed this media item:
About this item
Description: |
This song may be sung at any celebratory gathering. The lyric praise lamas and leaders, and express the wish that these personages will have long lives.
在任何的庆祝聚会上可以唱这首歌。歌词中赞美喇嘛和领导者,并且祝愿这些名人能够长寿。 |
---|
Created: | 2012-09-12 12:25 |
---|---|
Collection: | World Oral Literature Project Collections |
Publisher: | University of Cambridge |
Copyright: | Klu mo skyid |
Language: | tib (Tibetan) |
Keywords: | Oral Literature; Oral Tradition; Linguistic Anthropology; Tibetan; Reb gong; Folk song; |
Abstract: | This collection contains four folk songs, two wedding songs, and one dancing song from Ser rgya Village, Tho rgya Town Reb gong (Tongren) Town, Reb gong County, Rma lho (Huangnan) Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon (Qinghai) Province, PR China and Bde mang Village, Bya mdo Township, Mang ra County, Mtsho lho Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province, PR China. |
---|